なぜ? Others 2011.07.17 Can I have one coke please と頼んだつもりが、出てきたのがこれ。 どんだけひどいのか?私の英語。 そもそもソフトクリームって 英語でなんて言うのか知らないし…
コメント
初めてコメントします。
コークをコーンと好意的に解釈されたのでは?と思います。
帰国日
お祭りで会えると良いですね。(笑)
まるがりくんさん
はじめまして。
お祭りで会える・・・・???
え?
既に知っている方かしら??
見かけたらぜひ声をかけてくださいね!
ソフトクリームはコーンっていうのですね。
ソフトとは限りませんが
アイスクリームコーンっていう気がします。
(カップorコーン)
お祭りのお手伝いしてます。
早めに売り切れる方の・・・
娘も生意気になりました。
誰だか想像してください
それでは~